-
1 прорыв
1) General subject: arrear, breach, break, breakthrough, cutting in, eruption (пламени), gap (в обороне), hitch, penetration, rupture, uprush, leap2) Geology: debacle (плотины), inrush (плывуна или газа)3) Aviation: blowout4) Medicine: burst5) Sports: break-in, cutting-in (защиты)6) Military: battling through, breaching (обороны), break-through, breakdown, breakthrough (обороны), breakthrough operation, burst-through, complete penetration, crack-through, fracture (фронта), ground penetration, puncture7) Engineering: blow, blow-out, breakout (воды, плывуна, металла из печи), bursting, flush, inrush (плывуна, воды или газа), leak-in, leakage, runout (расплавленного металла), rush-out8) Agriculture: disrupture (колеоптиля)9) Construction: breakthrough (плотины, дамбы)10) Mathematics: achievement, advances, attainment11) Economy: breakout (развитие рыночной конъюнктуры за пределы, когда возникает сопротивление со стороны продавцов или покупателей)12) Veterinary medicine: perforation15) Forestry: hopover (противопожарной полосы или естественно барьера)16) Oil: breaching, breaching (нефти; газа), breakthrough (рабочего агента к скважине), entry, inrush (газа, воды, или плывуна), outburst, ripping17) Polymers: bruise20) Sakhalin S: breakthrough (закачиваемого агента)21) Makarov: blow-out (плотины), breach (плотины, дамбы), breakout (воды, плывуна), burst (напр. холодного воздуха), burst (напр., холодного воздуха), flush (воды), inrush (внутрь), out-break (наружу), outbreak (дамбы, плотины), outburst (воды), tear, uprush (газа)22) Electrochemistry: "breakaway" (рост окисной плёнки), burst (стенки трубопровода вследствие коррозии)23) Aluminium industry: breakthrough (футеровки) -
2 ледогрунтовая перемычка
adjmining. Frostmantel (преграждающая доступ подземной воды или плывуна в горную выработку), FrostmauerУниверсальный русско-немецкий словарь > ледогрунтовая перемычка
-
3 прорыв
( грунтовых или поверхностных вод) blow, (плотины, дамбы) breach, (воды, плывуна, металла из печи) breakout, (напр. холодного воздуха) burst, entry нефт., ( воды) flush, (плывуна, воды или газа) inrush, leak-in, outbreak, ( расплавленного металла) runout, (напр. воды) rush горн.* * *проры́в м.
break(-through), burst; ( внутрь) inrush; ( наружу) out-breakпроры́в плоти́ны — break of a damпроры́в футеро́вки — lining breakпроры́в чугуна́ — break-out of molten metal* * * -
4 место
место с. ответвления Abgreifpunkt m; ж.-д. Abzweig m; эл. Abzweigstelle f; Anzapfpunkt m; эл. Anzapfstelle fместо с. самолёта, определённое пеленгованием Peilstandort mместо с. стоянки Halteplatz m; Haltepunkt m; суд. Liegeplatz m; Rastplatz m; авто. Standort m; Standplatz m -
5 внезапный прорыв
1) Geology: sudden rush2) Mining: sudden outrush (воды, плывуна), sudden rush (воды, газа или породы) -
6 выброс
1) General subject: ejecta (лавы), outbreak, spew (дыма, лавы), spue (дыма, лавы и т.п.), surge, emission, leakage2) Geology: blowing, blowout (из скважины), ejectamenta, ejecting, outbreak (пласта), pressure bump (породы)3) Biology: outlier5) Obsolete: eructation6) Sports: ("элемент в парном фигурном катании. Во время выброса партнёр выталкивает партнёршу вверх и не ловит во время приземления"... Так-то вот... throw (фигурное катание на коньках)8) Engineering: blow-off, boilover, burst, carry-over, emission (газообразных отходов), exhaust, flood-back (жидкого холодильного агента из испарителя), floodback, glitch, kick, kickback, outburst, overshooting, pip, pulse, pulse spike, rejection (перфокарты), release, release (вредных веществ в атмосферу), slopping (металла), spitting9) Chemistry: jet10) Construction: atmospheric discharge (загрязнителей в окружающую среду)11) Mathematics: overshoot, overswing, run (на графике), runout (на кривой), upwards excursion12) Railway term: blow-out (из резервуара), pip (на экране индикатора)14) Metallurgy: discharging (газов), throwing-out15) TV: unloading16) Physics: blip17) Electronics: eruption18) Information technology: ejection (перфокарт), ejection (напр. отпечатанного листа из принтера), pip (кривой), (отрицательный) undershoot19) Oil: blow-out, blow-up, carryover (из резервуара), head (из скважины), kick (в стволе), unload (из скважины), spike20) Astronautics: bang, escaping, jettison, spacecraft venting (отходов, загрязняющих веществ), undershot21) Geophysics: blow22) Atomic energy: jetting action24) Mechanics: kickout25) Ecology: discharging, out-emission, release of a pollutant26) Drilling: blow up27) Sakhalin energy glossary: well kick-off (скважина)28) Oilfield: outrush (воды, плывуна в шахте)29) Network technologies: peak30) Labor protection: gas release, loss of containment32) Quality control: run (на контрольной карте), spike (на кривой)33) Robots: overshoot (в процессе регулирования)34) Cables: emission (отходящих продуктов производства)35) Chemical weapons: blowout (насоса и т.п.), release, discharge, emissions36) Makarov: blow-out (жидкости, газа, пламени), blowout (жидкости, газа), blowout (из скважины или вулкана), blowout (нефти из скважины), discharge (любых отходов), effluent, effluent (любых отходов), effluent (отходящих продуктов производства), ejaculation, ejection (в-ва), ejection (вещества, материи), ejection (на Солнце), ejection (пламени), emission (газ. отходов), eruption (на Солнце), jet (из кометы), kick (в стволе скважины), outburst (породы, полезного ископаемого), outlier (аномальный результат измерений), overshoot (импульса, кривой), overshoot (импульса, переходной х-ки), prominence, release (вредных в-в в атмосферу), release (вредных веществ), slick, slick (на ПВ моря, реки из танкера), spike (импульса, кривой), spike (на осциллограмме), spill, spill (на ПВ моря, реки из танкера), spray (на Солнце), surge (на Солнце), throw, upcast38) Yachting: exclusion (выброс наихудшего результата гонки)40) General subject: outlying observation -
7 стабилизация
1) General subject: pegging (цен), plateau, (вид управления) stabilization (регулирование, цель которого заключается в обеспечении постоянства значений управляемых координат на заданном интервале времени. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988), stabilization, stabilizing, steadying, adequation2) Biology: stabilizing control (регулирование, цель которого заключается в обеспечении постоянства значений управляемых координат на заданном интервале времени. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988)3) Aviation: hold (пространственного положения), stabilization action4) Engineering: ageing, consolidation grouting (грунта), regulatory control, set, setting, stabilizing treatment (воды)5) Construction: stabilization (оползня, грунта)6) Mathematics: constancy, regulation8) Law: settling9) Economy: plateauing (напр. производственных мощностей)10) Mining: stabilization (грунта, плывуна)11) Polygraphy: maturing, stabilization (напр. фотографических изображений)12) Radio: fixing13) Telecommunications: ballasting14) Textile: anti-twist treatment, boarding (чулочно-носочных и перчаточных изделий), shaping, stabilizing finish, termosetting (напр. чулок)15) Information technology: conditioning (питани), equalization, equalizing16) Astronautics: anchoring, attitude control, locking, mach holding, stabilising17) Food industry: holding (пространственного положения)18) Aeronautics: hold19) Metrology: regulation (например, напряжения)20) Ecology: stabilizing treatment21) Business: hardening, strengthening22) Polymers: preservation23) Automation: pilot operation24) Robots: balancing25) Arms production: stabilizing process (пороха или взрывчатого вещества)26) Makarov: control, destabilization, leveling, regulation (напряжения), regulation (особ. в управлении), resonance trapping27) Dental implantology: anchorage -
8 прорыв
(м)Aufbrechen (n); Einbruch (m); Durchbruch (m);прорыв грунта — Bodendurchbruch (m);
прорыв дамбы, вала или насыпи — Deichbruch (m); Dammbruch (m);
прорыв плотины — Dammbruch (m);
прорыв воды — Durchbruch (m) des Wassers; Wasserdurchbruch (m); Wassereinbruch (m);
место прорыва — Einbruchsstelle (f);
прорыв реки — Flussdurchbruch (m);
прорыв селевого потока — Murbruch (m);
прорыв плывуна — Schwimmsanddamm (m), Schwimmsanddurchbruch (m);
прорыв основания — Sohlendurchbruch (m);
прорыв потока — Strombruch (m);
прорыв долины — Taldurchbruch (m);
прорыв берега — Uferdurchbruch (m);
прорыв воды в буровую скважину — Wassereinbruch (m) ins Bohrloch;
прорыв воды за дамбы ограждения — Wassereinbruch (m) ins Vorland
См. также в других словарях:
Петербургский метрополитен — Информация … Википедия
Замоскворецкая линия — Московский метрополитен … Википедия
Аварии и теракты в Московском метрополитене — Основная статья: Московский метрополитен Мемориальная доска жертвам теракта на станции «Автозаводская». По … Википедия
Девелопер — (Developer) Девелопер это предприниматель, занимающийся созданием новых объектов недвижимости или разрабатывающий стратегии развития Понятие девелопера, виды девелоперов и их деятельность, этапы деятельности крупных девелоперов при разработке… … Энциклопедия инвестора
Разведка в горном деле* — работы, производимые с целью ближайшего исследования открытого уже месторождения полезного ископаемого. Открытие же или отыскание самого месторождения по большей части является результатом так называемых поисков (см. Горное дело). Однако в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Разведка в горном деле — работы, производимые с целью ближайшего исследования открытого уже месторождения полезного ископаемого. Открытие же или отыскание самого месторождения по большей части является результатом так называемых поисков (см. Горное дело). Однако в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СП 151.13330.2012: Инженерные изыскания для размещения, проектирования и строительства АЭС. Часть II. Инженерные изыскания для разработки проектной и рабочей документации и сопровождения строительства — Терминология СП 151.13330.2012: Инженерные изыскания для размещения, проектирования и строительства АЭС. Часть II. Инженерные изыскания для разработки проектной и рабочей документации и сопровождения строительства: 7.2.11.9 Геотехнические… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Бурение — (Drilling) Бурение это процесс строительства скважины, а также разрушения слоев земли с последующим извлечением продуктов разрушения на поверхность Бурение: на воду, цена, виды бурения, типы бурения, нефть, газ Содержание >>>>>>>>>>>>>> Бурение… … Энциклопедия инвестора
проходка — 3.2 проходка: Сооружение вертикальной горной выработки определенных размеров и глубины. Источник: ГОСТ Р 52018 2003: Бадьи проходческие. Технические условия оригинал документа Смотри также родственные термины: 3.2 проходка верт … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ленинградский метрополитен — Петербургский метрополитен Информация Страна Россия Город … Википедия
Ленинградский метрополитен имени Ленина — Петербургский метрополитен Информация Страна Россия Город … Википедия